Есть предание, отраженное в библейской книге Второзакония, Книгах Царств, что перед каждым боем войска иудейского народа священником совершались молитвы и жертвы. А потом он обращался к людям, призывая их: «Да не ослабеет сердце ваше, не бойтесь, не смущайтесь и не ужасайтесь их, ибо Господь Бог ваш идет с вами, чтобы сразиться за вас с врагами вашими и спасти вас» (Втор. 20:3-4). Говорят, что слова подобного обращения однажды могли быть записаны царем Давидом – и стали 19-м псалмом.
Читать псалом 19 + на русском
Псалом 19: история написания
Автором 19-го псалма без сомнений признается царь Давид. О том, при каких обстоятельствах оно появилось, существуют разные мнения. Согласно одному из распространенных, это могла быть молитва самого царя, которую он написал перед штурмом города Равва, которым владело племя аммонитян.
Давид шел в этот воинский поход, можно полагать, в смятенных чувствах: лишь недавно от рук аммонитян погиб один из его приближенных, Урия. Причем в самое «горячее» место сражения он попал по приказу самого царя, который предал Урию дважды: посягнув на его супругу, Вирсавию, и отдав приказ устроить смерть полководца, чтобы прикрыть прелюбодеяние (детали).
Хотя после, по слову прор. Нафана, этот страшный грех был прощен Господом ввиду покаяния Давида, совесть продолжала мучить царя. Вот он и решил, как бы мстя аммонитянам за Урию, разорить их город.
Возможно, именно поэтому в начале молитвы царь говорит не о «дне сражения», а о «дне печали», помня о том, что он совершил, испрашивая прощения и – с великим дерзновением – также победы над врагами. Но кроме этого, исторического значения, святые отцы видят в 19-м также пророчества:
- о царе Езекии, жившем спустя несколько столетий после царя Давида; при нем Иерусалим однажды подвергся нашествию полчищ царя Ассирии Сеннахерима; особенно тяжело было для иудеев слышать из уст противников поношения Истинного Бога; тогда Езекия возопил к Создателю, молясь во храме – и был услышан, как во время битвы за Равву был услышан Давид;
- о грядущем Мессии, Христе: псалом – пророчество о Его крестных страданиях и Воскресении, ведь в нем изливается молитва человека, окруженного врагами – и спасенного по воле Божией.
Краткое содержание и толкование
19-й по смыслу делится на две части.
В первой содержится молитва о помощи Божией для одоления врага. Псалмопевец ожидает заступления «от Сиона», куда по велению Давида был перенесен Ковчег Завета, святыня израильского народа, затем – вспоминает о жертвах всесожжения, которые принято было приносить перед началом сражения. Наконец, он говорит своей душе:
«Даст ти Господь по сердцу твоему».
Слова эти – большое дерзновение, ибо совершивший грех Давид предоставляет Господу исполнить или не исполнить его прошение, в зависимости от того, каково «сердце», то есть внутреннее состояние молящегося.
Об этом так пишет прав. Иоанн Кронштадтский:
«Молясь Господу Богу, всегда помни, что «Господь дает по сердцу твоему». Каково сердце – таков и дар. Если молишься искренно, то сообразно вере твоей, степени горячности твоего сердца подается тебе дар от Господа. И наоборот, чем холоднее твое сердце, маловернее, тем безполезнее молитва: она даже прогневляет Господа».
Вторая часть псалма – о молитве услышанной и исполненной. Псалмопевец славословит Бога, призывая и всех возрадоваться о посланном «спасении». «Спасе Господь христа Своего,» – говорит Давид, имея ввиду помазание елеем, которое получали иудейские цари (по-гречески «Христос» означает «помазанник»).
Но святые отцы указывают еще, что царь пишет не только о себе. А может – и не столько.
Псалом завершается славословием силы Божией, которая больше любых усилий человеческих, хотя «сии на колесницах, и сии на конех». Но Господь посрамляет тех, кто надеется на себя – и дает милость людям, призывающим Его имя.
Гимн монархий
Последние слова – «Господи, спаси царя и услыши ны,» – большинством современных верующих воспринимаются как неактуальные, ведь сейчас большинство стран не имеют царей или королей. Но значит ли это, что власть не нуждается в молитве? Вот как говорит об этом прот. Алексий Ладыгин:
«Господи, спаси царя и услыши ны, воньже аще день призовем Тя». Конечно, это замечательные слова обращения к Господу. Услышал нас и спас царя. Царь спасается силою, молитвою. Чьею? Народа своего. Здесь должна быть взаимная молитва».
В отличие от современных людей, это остро чувствовали верующие столетия назад.
Например, многим известно, что гимном Франции сейчас является революционная «Марсельеза». Но не все знают, что до Французской революции тоже существовал гимн, написанный в 1515 г. к коронации Франсуа I композитором Жаном Мутоном. Основой его стал псалом 19.
Первоначально это была молитва за короля «Domine, salvum fac regem» («Боже, храни короля»), которая звучала после мессы в часовне дворца в Версале. Позже подобным же образом стали молиться за своего монарха католики Англии.
В каких случаях читают
Сейчас христиане традиционно произносят 19-й:
- вместе с другими песнопениями 3 кафизмы (части) Псалтири, когда читают псалмы о здравии или о упокоении;
- отдельно – во время военной опасности, вообще любых житейских бедствий, находящих на человека;
- наконец, словами 19 псалма молятся о власть предержащих, о даровании им мудрости, победы над врагами.
Узнайте таже: Как читать Псалтирь — чек-лист для начинающих
В чем помогает
Псалом 19:
- духовно поддерживает тех, кто переживает уныние, одержим скорбями;
- дает надежду на Бога в критических обстоятельствах; его можно читать воинам перед сражением вместе с 90-м псалмом.
В разное время люди находили в этом песнопении свое: кто-то видел его как молитву воина, другие – как прошение о монархе. А во времена гонений в сердцах особенно отзывались слова:
«Сии на колесницах, и сии на конех, мы же во имя Господа Бога нашего…»
И вспоминался Христос, также гонимый.
Наталья Сазонова
Читайте также:
Псалом 19: текст
- В коне́ц, псало́м Дави́ду
- Услы́шит тя Госпо́дь в день печа́ли, защи́тит тя и́мя Бо́га Иа́ковля.
- По́слет ти по́мощь от Свята́го и от Сио́на засту́пит тя.
- Помяне́т вся́ку же́ртву твою́, и всесожже́ние твое́ ту́чно бу́ди.
- Даст ти Госпо́дь по се́рдцу твоему́ и весь сове́т твой испо́лнит.
- Возра́дуемся о спасе́нии твое́м и во и́мя Го́спода Бо́га на́шего возвели́чимся. Испо́лнит Госпо́дь вся проше́ния твоя́.
- Ны́не позна́х, я́ко спасе́ Госпо́дь христа́ Своего́, услы́шит eго́ с Небесе́ Свята́го Своего́, в си́лах спасе́ние десни́цы Его́.
- Си́и на колесни́цах, и си́и на ко́нех, мы же во и́мя Го́спода Бо́га на́шего призове́м.
- Ти́и спя́ти бы́ша и падо́ша, мы же воста́хом и испра́вихомся.
- Го́споди, спаси́ царя́ и услы́ши ны, во́ньже а́ще день призове́м Тя.
Перевод:
- Начальнику хора. Псалом Давида.
- Да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева.
- Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя.
- Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твое да соделает тучным.
- Да даст тебе [Господь] по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит.
- Мы возрадуемся о спасении твоем и во имя Бога нашего поднимем знамя. Да исполнит Господь все прошения твои.
- Ныне познал я, что Господь спасает помазанника Своего, отвечает ему со святых небес Своих могуществом спасающей десницы Своей.
- Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хвалимся:
- они поколебались и пали, а мы встали и стоим прямо.
- Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать [к Тебе].
Источники:
https://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/psaltir-v-svjatootecheskom-izyjasnenii/3_3
https://orthodox-newspaper.ru/numbers/at56328